Archive for October, 2008



…was haben diese beiden Begriffe gemeinsam?
Na? Schon eine Idee?
Genau, sie reihen sich in die überschaubare Liste der Wörter ein, die aus dem Deutschen “eingeenglischt” wurden. Schadenfreude als deutschsprachiges Exportprodukt… Würde mich mal interessieren, wie es dazu kam. Möglicherweise, weil sich Deutschsprechende immer so ausgiebig über den Schaden anderer freuen, dass sich das rumgesprochen hat. Wahrscheinlicher [...]